映画と菓子パン、チャリとバンド

パン、お菓子、B級中心の映画、自転車、音楽等々についてグダグダと

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。


[ --/--/-- ] スポンサー広告 | TB(-) | CM(-)

丁寧語 【方言】 = さん付け運動


satsumaimo nimame

関西特有なんでしょか、イモ(さつまいも)やマメに『さん』を付けて呼ぶのは。
特にお年を召されたご婦人が、

「お芋さん食べや (Why don't you eat sweet potatos?)」
「お豆さんあるで (Boiled beans,here.)」

などというフレーズをよう使てましたな。ウチの母親なども多用しておりました。
いや、おりましたって、まだちゃんと存命ですけどね。しかし、なんでイモとマメ
だけ、こうやって持ち上げるんでしょかね?そういや、同じイモでもジャガイモ
なんかは呼び捨てなのですよねえ・・・。

関連記事


こんばんわ
「さん」付け
当たり前のようにしますね。
食べ物以外にも。
「飴ちゃん」も十八番、
関西人は食べ物に対して
親しみと感謝の気持ちを込めているのかも?
俺が、そうだから~(笑)
[ 2012/10/06 ] [ 編集 ]
No title
ご訪問、ご足跡 ありがごうございます。
ハイ、私も当然のように、さんさん言うてました。
確かに親しみ感じますよねえ。
[ 2012/10/06 ] [ 編集 ]
No title
ふじつぼだんきさんこんにちは!

言います~!
さん・・・・付け(;^-^)
お芋さん食べる?て・・・・

飴ちゃんも有名ですよね?
関西では何故だかそう言います(;^-^)

チョコちゃん~て言うとおかしいですね(笑)
・・・・て関西出身の方なのですね!
[ 2012/10/07 ] [ 編集 ]
こんちわ
コメありがとうございます。

ハイ、関西出身の方です(大阪)。
野菜もお野菜とは言うてましたが、さんまでは付かんかったなあ。

話は別ですが、マクドナルドを「マクド」言うのも関西ですな。
アクセントは「ク」ね。 あー、九州では『マクナル』と呼ぶらしい・・・。
[ 2012/10/07 ] [ 編集 ]
No title
お粥は「おかいさん」("おかゆさん"ではない)ですよね。
[ 2012/10/08 ] [ 編集 ]
No title
おや、そうでしたっけか。あんまり印象ないなあ…。
まあ、芋や豆に比べたら、滅多に登場しません
からね、お粥っちゅーのも。
[ 2012/10/09 ] [ 編集 ]
コメントの投稿










管理者にだけ表示を許可する
トラックバック
この記事のトラックバックURL

読まれた記事ランキング
検索フォーム
メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

RANKING
 
QR
QR


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。